4 thoughts on “『Kiếp này em chỉ cần có anh』 Kimi ga Boku no Subete – Quyển 1 – Chương 2

  1. ưm….mình mới follow nhà bạn đc 1 2 ngày gì đó, nhưng mình có chút khó hiểu là 99% các câu chữ đều ổn, nhưng tại sao đôi khi lại lọt ra đôi ba từ hán việt vào bản dịch??? Ví dụ như: nam nhân, nữ nhân, khai tâm (ít nhất t đọc 2 chap và bị cấn với 3 từ trên) Không phải tiếng Việt mình ko dùng HV nhưng nam nhân thì nghĩa là đàn ông con trai chàng trai, nữ nhân là phụ nữ con gái cô gái, khai tâm đơn giản là vui vẻ….mình chỉ ko hiểu tại sao chủ nhà ko dịch quách sang từ thuần việt mà bất kể là trong văn bản, tiểu thuyết, phim ảnh, tin tức thì cta đều dùng thuần việt nhiều hơn của 3 từ đấy. Cũng ko phải đọc ko hiểu mấy từ HV, chỉ là thấy nó ko hợp rơ với nhau á 😂
    Hy vọng chủ nhà xem xét lại…

    Liked by 1 person

    1. Cảm ân bạn đã theo dõi truyện mình làm nha. Likes và comments của bạn cổ võ mình nhiều ghê lắm. Chỉ nhưng mà cách dịch trên là gu của mình đó giờ, thật sự quá là khó bỏ. Ngoài ra không còn lí do nào khác.
      Nếu có thể bỏ qua, mong bạn sẽ tiếp tục đọc truyện.

      Liked by 1 person

Leave a comment